有奖纠错
| 划词

La Oficina se basa en el éxito del Cuerpo de Capacitación de las Primeras Naciones y se ha iniciado un nuevo programa de formación y experiencia laboral para personas con discapacidad.

办公室组建了原住民培训公司并促进公司取得成功,还为残疾推出了一项培训和工经验方案。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia de este sistema abarca, entre otras cosas, el apoyo a la formación y para la adquisición de experiencia laboral, el empleo por cuenta propia y la búsqueda de un puesto de trabajo.

“就业福利金和支助措施”的援助可以包括培训、工经验、自营职业及求职方面的支助。

评价该例句:好评差评指正

En la explicación el empleador debe presentar información sobre la persona seleccionada, como su antigüedad en el puesto, educación, experiencia laboral y otras competencias necesarias para el puesto, así como otras aptitudes o motivos que dan ventaja inequívoca a la persona, u otras razones.

在解释中,雇主必须提供与被选的信息,比如其就业年限、教育程度、工经验和工所需的其他技能或赋予显优势的其他技能或理由,或其他原因。

评价该例句:好评差评指正

En general, los requisitos de ingreso en el cuerpo de funcionarios se establecen sobre la base de las cualificaciones académicas o profesionales que se pueden obtener en las instituciones u órganos profesionales locales (o equivalentes), los conocimientos técnicos, la experiencia laboral, el dominio de idiomas y otras cualidades o atributos necesarios para cada puesto particular.

一般来说,公务有既定的入职条件,申请必须具备本地院校或有专业团体的学术或专业资格(或同等资历)、工艺技术、工经验及语文能力,而个别职位更要求申请具有特别技能和其他资格。

评价该例句:好评差评指正

En uno de los capítulos de esta reforma laboral, se establecen nuevas formas de contratación: a) el contrato de capacitación inicial está como una opción para abrir el puesto y romper así el círculo vicioso de no tener empleo por no tener experiencia laboral y viceversa; y b) contrato de trabajo por un período a prueba como otro mecanismo de contratación que quedaría consagrado ya en la reforma legal.

于改革的一章规定了新的合同形式:(a)最初的培训合同拟为提供工的一种选择,并打破因为缺乏工经验而无法获得工,由此更加缺乏工经验这样一个恶性循环;(b)就业合同规定,试用期是另一项雇用制度,应正式纳入立法改革。

评价该例句:好评差评指正

Así es, en efecto, fundamentalmente como consecuencia de los contratiempos financieros de por medio, de la forma de vida y la red social del circuito de la prostitución, de los inconvenientes que encuentran al dejar el anonimato y hablar de sus experiencias laborales en el sector de la prostitución, de los problemas psicológicos o de adicción subyacentes, de las dificultades prácticas relacionadas con las finanzas, la vivienda o cuestiones legales, de la obtención de permisos de residencia, del bajo nivel de instrucción y de la falta de competencia profesional.

这在很大程度上是由于没有经济来源、妓院中的生活方式和社会网络、她们不再使用假名和谈论其在卖淫部门的工经历所带来的问题、基本的心理或上瘾问题、经济领域的实际困难、住房或法律问题、居留身份、教育程度低和缺乏职业技能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同义词汇编手册, 同义的, 同义叠用, 同义反复, 同意, 同意的, 同意资助, 同音, 同音词, 同音的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Bueno, pues cuénteme un poco sobre su experiencia laboral.

我讲讲您一些工吧。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Seguimos con la experiencia laboral, los sitios en los que hemos trabajado.

之后,我们写上工,我们工地方。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y se dio cuenta que la empresa le paga un salario inferior comparado con su compañero, pese a que los dos tienen los mismos estudios y experiencia laboral, solo por el hecho de ser mujer.

还发现公司薪水低于一位男同事,哪怕他们两人学相同,工验也相同,原因仅仅是因为是女性。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ahora queremos un modelo híbrido altamente flexible, liderado con humanidad, transformando la experiencia laboral.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同种, 同种的, 同种类的, 同舟共济, 同轴, 同轴的, 同住, 同桌共餐的人, 同宗, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接